Tralas, traliukas ar autovežis ?
Tralas arba traliukas yra bene dažniausiai naudojami žodžiai kasdienėje kalboje, apibūdinantys transporto priemonę, skirtą kitoms transporto priemonėms gabenti. Už šiuos „pasiskolintus“ pavadinimus, turbūt, populiaresnis tik fūra, apibūdinantis krovininį automobilį. Ir nors šie pavadinimai jau ilgą laiką yra naudojami šnekamojoje kalboje, bet daugelis žino, kad tai tik sulietuvintos svetimybės.
Autovežis – pavadinimas, kurį daugelis vartoja, norėdami kalbėti oficialiai. Įdomu tai, kad net šis, dažnai naudojamas, terminas, kuris sutinkamas darbo skelbimuose, kituose oficialiuose raštuose, taip pat nėra visiškai teisingas. Taip, šis lietuviškas žodis yra visiems suprantamas ir niekas neturėtų piktintis, bet rusų – lietuvių kalbos prekių žodyne (Vilnius, 1996) parašyta, kad sunkvežimis, kuriuo vežami automobiliai, vadintinas automobilvežiu.
Įdomu tai, kad tralas yra lietuviškas žodis, bet jo reikšmė nėra plačiai žinoma. Tralas – siaurėjančio maišo pavidalo žvejybos tinklas. T. Ivanausko raštuose buvo rašoma: „Plekšnės žvejojamos įvairiomis priemonėmis – visokių sistemų tralais, statomais tinklais, kabliukais ir t. t.“ Tokios formos tinklas buvo naudojamas ne tik žuvims gaudyti, bet ir ieškoti minų vandens dugne ar dugno nelygumams tirti.
Priekabos automobiliams vežti taip pat yra vadinamos traliukais, o tai dažnai įneša papildomos maišaties ar galimo nesusikalbėjimo. Norint išvengti nesusipratimų dažnai reikia patikslinti, apie kokį traliuką yra kalbama. Nes savaeigis automobilvežis arba priekaba skirta automobiliams vežti, nors ir naudojami tam pačiam tikslui, iš esmės skiriasi.
Didžiajai daliai žmonių kalbos pamokėlės nepatinka, todėl priskirkime šį tekstą prie įdomybių skilties. Kalbininkai dažnai stengiasi išvalyti kalbą nuo svetimybių ir visiems daiktams pritaiko arba sukuria lietuvišką atitikmenį, bet ne visi jie prigyja šnekamojoje kalboje.